Dimağ Ne Demek TDK? – Anlamı ve Kullanımı
Giriş
Dimağ, Türkçede genellikle zihni ifade eden eski bir terimdir. Günümüzde nadiren kullanılan bu kelime, dilimize Arapçadan geçmiş olup, genellikle “akıl” veya “zihin” anlamında kullanılmıştır. Bu yazıda, “dimağ” kelimesinin anlamını, etimolojik kökenini ve kullanım örneklerini ayrıntılı bir şekilde inceleyeceğiz. Ayrıca, kelimenin TDK’daki tanımını ve nasıl kullanıldığını da ele alacağız.
TDK Tanımı
Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından “dimağ” kelimesinin tanımı, genel olarak şu şekildedir:
Dimağ: (isim) Zihin, akıl.
TDK’nın bu tanımı, kelimenin zihinsel işlevleri ifade ettiğini ve genellikle zihinsel süreçlerle ilişkili olduğunu belirtir. Kelimenin bu anlamı, edebi metinlerde ve bazı klasik eserlerde sıkça karşılaşılabilir. Günümüz Türkçesinde ise daha az kullanıldığından, anlamı hakkında bilgi sahibi olmak önemlidir.
Etimoloji
“Dimağ” kelimesi, Arapçadan dilimize geçmiştir. Arapçada “dimağ” kelimesi, “akıl” veya “zihin” anlamında kullanılır. Bu kelime, Arapça kökenli olup, eski dönemlerde Türkçede de benzer anlamda kullanılmıştır. Arapça “dimağ” kelimesi, köken olarak “d-m-g” üçlüsüne dayanır ve bu kök, zihinsel faaliyetleri ifade eden bir terim olarak kabul edilir.
Kelimenin Türkçeye geçişi, Osmanlı Türkçesi dönemine dayanmaktadır. Osmanlıca metinlerde “dimağ” kelimesi, genellikle akıl ve zihin anlamında kullanılmıştır. Bu kullanım, günümüzde de bazı klasik edebi eserlerde ve eski metinlerde görülebilir.
Kullanım Örnekleri
“Dimağ” kelimesinin kullanımını daha iyi anlayabilmek için bazı örnekler vermek faydalı olacaktır. İşte hem eski hem de modern dönemlerden birkaç örnek:
Klasik Edebiyat Örnekleri
Osmanlı dönemine ait bazı klasik edebi eserlerde “dimağ” kelimesi şu şekilde kullanılmıştır:
“O, dimağını her zaman açık tutan bir insandı.”
“Bilgeliğiyle dimağını geliştirmiş bir kişidir.”
Modern Edebiyat Örnekleri
Günümüz Türkçesinde nadiren de
Bir yanıt yazın